PESSAH 2017 Newsletter

Mon oncle Willy Finkelsztajn, qui ne manquait jamais l’occasion d’être pragmatique, se demandait souvent pourquoi l’expérience acquise tout au long d’une vie ne semblait pas -ou alors si peu- servir à autrui. Il se demandait également pourquoi l’Histoire de l’humanité paraissait être un éternel recommencement, et s’interrogeait sur l’immuable concomitance des deux phénomènes.
Paul-Henri Spaak, qui lui ne manquait jamais de sagacité, disait à peu près ceci:
«Cette fois, les hommes d’Occident n’ont pas été à court d’audace et n’ont pas agi trop tard. Le souvenir de leurs malheurs, et peut-être aussi de leurs fautes, semble les avoir inspirés, leur a donné le courage nécessaire pour oublier les vieilles querelles».
Nous étions dans les années 50, cet homme – l’un des pères fondateurs de l’Europe, originaire de Belgique – rappelait à qui voulait bien l’entendre que ces «vieilles querelles» se comptaient en siècles, voire en millénaires, et surtout en millions de trépassés, pas loin d’une centaine rien qu’au XXème siècle. Sans parler des écorchés vifs de l’Histoire, écorchés de la chair, écorchés de l’âme, petits et grands blessés de guerre, et enfin nos suprêmes champions des dommages collatéraux, les réfugiés et déplacés de tous acabits.
Mes chers amis, l’Europe est une conjecture noble et précieuse.
Non, je ne vous parle pas de l’Europe de José Manuel Barroso ou de Jean-Claude Juncker, qui nous a apporté tant de défiance et de circonspection, mais de celle de Voltaire, où chacun est riche de l’autre (je parle de richesse intérieure, naturellement).
Une conjecture parce que tout reste à faire, parce que l’Europe qui est née voilà soixante ans est bancale et vouée à l’échec en l’état. Nous n’avons pas d’autres choix que de la repenser dans toute son exhaustivité, avec cette fois cohérence et rationalité. Toute autre option nous rappellera tôt ou tard au bon souvenir de ce que l’Histoire a de plus abominable et d’exécrable, et exhumera le nauséabond cadavre du repli nationaliste, qui a toujours été le terreau de la plus perfide ignominie. N’en déplaise à tous les nostalgiques du régime de Vichy, nostalgiques vieille école ou nostalgiques drapés dans leur probité dernier cri.

Mais chaque chose en son temps et le 10 avril prochain, nous fêterons le premier Seder de Pessah. Pour tous ceux qui ont la mémoire courte et qui n’étaient pas là lors de la sortie d’Égypte, rappelez-vous que le régime de Ramsès II n’était pas une démocratie. Il n’y avait pas d’élections, faute de candidats et faute de partis politiques. En revanche, il y avait des divinités à foison parmi lesquelles vous aviez tout l’heur de choisir. C’était, entre autres d’ailleurs, une des raisons de notre profond désaccord avec le pharaon… La démocratie est une affaire sensible, et nous avons été contraints d’aller la chercher ailleurs.
Pour clore ce chapitre, souvenez-vous enfin que certains esprits machiavéliques savent faire un usage pernicieux de la démocratie pour arriver à leurs fins. Ce fut le cas en mars 1933…

Voilà, je reviens à notre Seder.
Afin de vous régaler, vous trouverez chez nous pour Pessah: nos petits pains à la farine de matzot « Matzebrotjes », notre gefilte fish, nos harengs gras, nos kneidleh et mandlen pour le bouillon, nos entrées: foie haché, nos caviars: d’aubergines, de poivrons, d’olives, notre tarama, etc… nos charcuteries: pickel fleich, pastrami, dinde fumée d’Israël, saucisson à la graisse d’oie, gendarmes, cornichons du tonneau et raifort.
nos spécialités sucrées: aux amandes bien sûr, nos célèbres macarons, croissants, croquets, et babka,
Mais aussi nos autres macarons à la noix de coco, nos pâtisseries spécifiques au matzemehl ou à la fécule : lehkeh au citron ou au chocolat, nos nombreuses variétés de petits-fours, nos fameuses madeleines de Pessah, gâteaux au fromage, aux pommes, ainsi que nos tartes avec leur décor de fête.
Vous comptant parmi mes plus fidèles clients, je souhaite que votre satisfaction soit parfaite et que rien ne manque à votre attente. Aussi, je vous suggère de nous communiquer vos commandes à l’avance afin que nous les tenions à votre disposition.
J’espère avoir, cette année encore, le plaisir de vous rencontrer et de vous apporter, avec toute mon équipe, les meilleurs conseils et la plus grande attention.

Dans l’attente de vous revoir, recevez, mes chers amis, l’assurance de mes sentiments les plus dévoués.

Sacha Finkelsztajn

P S: Nous reprendrons nos fabrications de pain et de produits panifiables dès la fin de Pessah.

ROSH-HACHANA 2016 Newsletter

Mes chers amis,
1946-2016: un bel et honorable anniversaire que celui de notre Boutique.
Mes grands-parents Itzik et Dora, arrivés une quinzaine d’années plus tôt de leur Pologne natale, n’aspiraient à rien d’autre que de s’épanouir dans leur nouvelle patrie, travailler avec dignité, éveiller leurs fils Henri et Willy à l’esprit éclairé de notre République, faire de vrais projets, sans imaginer un seul instant que soixante-dix années plus tard, leur édifice serait encore là et bien là.
Mon grand-père était fier d’être Français et avait à cœur de faire honneur à son pays d’adoption.
Quelques images de lui me reviennent en mémoire, et peut-être cela fera-t-il écho aux souvenirs de certains d’entre vous qui se rappellent encore nos anciens:
Un Pépé-gâteau à l’accent yiddish, à l’humour yiddish, l’esprit à la fois vif et bienveillant, lecteur assidu d' »Unzer Wort« , mais qui se faisait également un devoir de lire quotidiennement son journal de langue française par souci d’intégration.
Son palais également, si sûr et si fin, de celui qui a dextrement ciselé nos recettes pâtissières et dont on se régale encore aujourd’hui (vatrouchka et apfel strudel en font partie).                                                                                                                            Et plus personnellement, sa délicate affinité pour un nectar girondin bien connu, dont je me demande bien s’il ne m’a pas transmis subrepticement l’inclination…
Ma plus belle satisfaction enfin:
savoir que les arrière-petits-enfants des clients de l’époque viennent aujourd’hui non seulement se délecter chez nous, mais aussi puiser à la source de leur histoire.

Ils viennent retrouver leurs racines et finalement, il n’est pas si loin ce temps où le Pletzel était un prolongement du Shtetl.

Mes chers amis, c’est également l’année 5777 que nous fêterons ce 2 octobre 2016 au soir.
Par ces temps plus que jamais troubles et incertains à travers tout notre pays, je vous souhaite une année de paix ou tout du moins d’apaisement.
Permettez-moi également d’avoir une pensée toute particulière pour toutes celles et ceux qui, au cours de l’année 5776, ont subi l’insupportable dans leur chair.
Rosh-Hachana est une célébration tournée vers l’avenir, et c’est dans cet esprit que nous nous devons de la commémorer.

De manière un peu prosaïque vous me le pardonnerez, voici, comme nous le faisons à chaque newsletter, un petit rappel de ce que nous tenons à votre disposition pour votre table de fête:

les halès et les koïlich, pains au cumin et razewane, nos gehakte leber, gehakte herring, pickel fleich, pastrami, langue de bœuf et cornichons au tonneau, nos pirojkis, krepleh et gefilte fish ainsi que nos trois variétés de tarama et nos caviars d’aubergines, d’olives et de poivrons.
Pour vos desserts: nos différentes variétés de gâteaux au fromage, l’apfel strudel et le mame strudel, les roulés au pavot, aux noix, au chocolat, au café ou aux framboises, ainsi que nos lekehs, honeck lekehs, nos babkès, nos mandle broït et nos petits fours, sans oublier nos mokas et glacés.
La haute qualité des matières premières que nous utilisons et la fraîcheur quotidienne de nos produits assureront la satisfaction de vos convives et la réussite de votre réception.
Pour que votre satisfaction soit parfaite et que rien ne manque à vos attentes, pensez à nous communiquer vos commandes à l’avance. Nous les tiendrons à votre disposition ou vous les livrerons selon votre souhait. Sachez toutefois que les livraisons s’effectueront dans les limites de nos possibilités.
Dans l’attente de vous accueillir, je vous réitère mes meilleurs souhaits pour l’année à venir, et vous prie d’agréer, chers amis, l’assurance de mes sentiments les plus dévoués.
Sacha Finkelsztajn.

PESSAH 2016 newsletter

Chers amis,
Veille de Pessah tombera cette année le vendredi 22 avril.
Notre courrier, qui arrivait jusqu’à présent deux fois par an dans votre boite à lettres pour Rosh Hachana/Kippour ainsi que pour Pessah, sera dorénavant disponible uniquement sur internet.
Ce nouveau format vous permettra d’avoir accès à davantage d’informations et ce de manière plus complète, non seulement avant les fêtes mais également tout au long de l’année.
Voici, pour rappel, nos fabrications traditionnelles « spéciales Pessah »:
nos petits pains à la farine de matzot « Matzebrotjes », notre gefilte fish , notre hareng gras, nos kneidleh et mandlen pour le bouillon,
nos entrées: foie haché, nos caviars: d’aubergines, de poivrons, d’olives, notre tarama, etc…
nos charcuteries: pickel , pastrami, dinde fumée d’Israël, saucisson à la graisse d’oie, gendarmes, cornichons du tonneau et raifort,
nos spécialités aux amandes: croissants, croquets, babka et bien sûr nos célèbres « macarons »,
nos pâtisseries spécifiques au matzemehl ou à la fécule : lehkeh au citron ou au chocolat, nos nombreuses variétés de petits-fours , « madeleines », cocos, gâteaux au fromage, aux pommes ainsi que nos tartes avec leur décor de fête.

Vous comptant parmi mes plus fidèles clients, je souhaite que votre satisfaction soit parfaite et que rien ne manque à votre attente.
Aussi, je vous suggère de nous communiquer vos commandes à l’avance afin que nous les tenions à votre disposition.

J’espère avoir, cette année encore, le plaisir de vous rencontrer et de vous apporter, avec toute mon équipe, les meilleurs conseils et la plus grande attention.

Dans l’attente de vous revoir, recevez, chers amis, l’assurance de mes sentiments les plus dévoués.
Sacha Finkelsztajn

P S: Nous reprendrons nos fabrications de pain et de produits panifiables dès la fin de Pessah.